焦點新書|世出世間的摩尼寶《地道建立》

《地道建立》為大慈恩‧月光國際譯經院「五大論譯叢‧現觀系列」第一部漢譯經典,收錄三本論著,合刊併為一書。本書結構嚴密、釋述詳明,完全依照傳承祖師之論典,遠離一切臆造邪說,故讀此書,彷彿諸大智者面授機宜,值得一切好學深思之士,精勤研習。

【改譯對照表】《菩提道次第廣論・奢摩他》

因由法尊法師的恩德,《廣論》中最艱深的〈止觀〉章得以廣被漢土。如今,在眾多善緣匯聚下,大慈恩.月光國際譯經院已圓滿《菩提道次第廣論四家合註白話校註集5・奢摩他》的翻譯和註解。針對《廣論》原文部分,譯經院依據《法尊法師文集》所收錄之法尊法師於1948年重新修改《廣論・奢摩他》章的譯文,同時參照各種版本的藏文原典,針對較微細的藏文字句、義理稍作刪補,令尊法師所盛讚的「奇寶」,能盡可能呈現出宗喀巴大師論述的原貌,圓滿尊法師弘揚佛教的事業。因此,譯經院進行詳細校訂,反覆討論而後改譯。因校訂處眾多,另整理為改譯參考表,供讀者研閱時參照使用。

廣論最權威的著作 ──《四家合註》請問法師篇

在這個時代越是讓人感到步驟很快、心裡很煩,很紛亂的時候,經典它的意義就尤為深刻,越是這個時候,人越難靜下來,去想想一些深刻的問題,雖然這個時候經典未必是很容易讀的書,但卻是一個很需要讀的書,因為透由對經典的學習,我們才能夠沉靜,在亂的時候沉靜下來有沒有一些深刻的事情是我沒有發現的,當你的心一旦靜下來,我想更多的真理是更容易看到。

快速了解「大慈恩月光藏」,輕鬆暢遊經論大海

「大慈恩月光藏」(以下簡稱月光藏)在 2021 年 8 月 22 日佛歡喜日正式上線啦!進入了這座數位藏經閣,就能更快速、有效率地查閱諸大經論與師長文集,協助我們趣入佛法,暢遊裝滿寶藏的經論大海。以下為大家整理五個常見的使用情境,讓你輕鬆掌握月光藏的使用技巧,省下大量整理資料的時間,更加專注於聞思經論上。

【修訂對照表】《賽倉攝類學》

致親愛的福智文化讀者:《賽倉攝類學》出版後,大慈恩・月光國際譯經院,針對譯稿的訛誤、增減或者譯語不一之處,已於再刷時修訂,整理為修訂參考表,供讀者研閱時參照使用。因經典內容龐大複雜,雖經多人反覆編校,然錯漏之處必所難免,懇請十方大德不吝斧正!※最新出版刷次 PDF 檔連結:《賽倉攝類學(上冊)》二版修訂對照表(2021年4月9日更新)※最新出版刷次 PDF 檔連結:《賽倉攝類學(下冊)》二版修訂對照表(2021年4月2日更新)

【修訂對照表】《妙音笑心類學》

致親愛的福智文化讀者:《妙音笑心類學》出版後,大慈恩・月光國際譯經院,針對譯稿的訛誤、增減或者譯語不一之處,已於再刷時修訂,整理為修訂參考表,供讀者研閱時參照使用。因經典內容龐大複雜,雖經多人反覆編校,然錯漏之處必所難免,懇請十方大德不吝斧正!※線上 Google doc 最新表:《妙音笑心類學》修訂對照表※最新出版刷次 PDF 檔連結:《妙音笑心類學》初版二刷修訂對照表(2020年12月29日更新)

【修訂對照表】《妙音笑因類學》

致親愛的福智文化讀者:《妙音笑因類學》出版後,大慈恩・月光國際譯經院,針對譯稿的訛誤、增減或者譯語不一之處,已於再刷時修訂,整理為修訂參考表,供讀者研閱時參照使用。因經典內容龐大複雜,雖經多人反覆編校,然錯漏之處必所難免,懇請十方大德不吝斧正!※線上 Google doc 最新表:《妙音笑因類學》修訂對照表※最新出版刷次 PDF 檔連結:《妙音笑因類學》初版二刷修訂對照表(2020年12月2日更新)

【新書網頁】《起信津梁──宗喀巴大師傳記合刊》

「為令修行信心生,求解脫者之津梁。」宗喀巴大師大師圓寂六百年紀念出版,大慈恩‧月光國際譯經院漢譯之宗喀巴大師傳記——《起信津梁——宗喀巴大師傳記合刊》,引導讀者回到宗喀巴大師的時代,在大師功德的浩瀚大海中,汲取信心的寶藏,提供一個啟航的渡口。